lidiamp: (Default)
Бери всегда ношу по себе, чтобы не кряхтеть при ходьбе. (Русская)
Острый язык — дарованье, длинный — наказанье. (Русская)
Две вещи неразлучны с ложью — множество обещаний и множество извинений. (Арабская)
Чего стоит вдохновенье без терпенья и смиренья? (Русская)
Где есть подъём, там есть и спуск. (Японская)
Соловей тогда объявляется, когда он может укрыться в листве черёмухи. (Эстонская)
С маслом да сметаной и бабушкин лапоть съешь. (Русская)
Язык твой — лев, дашь ему свободу — он тебя съест. (Африканская)
Лягушке её головастик, что луч солнца. (Осетинская)
Если первый кирпич будет положен криво, то вся стена будет кривая. (Таджикская)
Принимаясь за большое дело, помни о мелочах. (Японская)
Место, где спрятал вещь, по облаку не запоминают. (Японская)
Ценность плаща узнается в дождь. (Киргизская)
Ложь во всех форматах составляет большую библиотеку. (Немецкая)
Вещи похожи на своего хозяина. (Ассирийская)
И в горечи есть сладость. (Узбекская)
Где вороне понять плач соловья. (Монгольская)
Осла хоть в Париж, всё будет рыж. (Русская)
Хорош нож, да горлу невтерпёж. (Русская)
Падать навзничь больнее, чем ничком. (Монгольская)
Невежа оставляет дверь открытой на один дюйм, лентяй — на три, а дурак — настежь. (Японская)
Из прошлого бери лишь пламя, обметай пепел. (Греческая)
Лишь прикоснувшись, убивает слон; лишь приблизившись — змея; даже защищая — царь; даже улыбаясь — злодей. (Древнеиндийский афоризм)
Никогда вражда не уничтожается враждой, лишь отсутствием вражды уничтожается она. (Древнеиндийский афоризм)
Влезши в сечь, не клонись прилечь. (Русская)
Малым сберечь великое — вот истинная мудрость. (Древнеиндийский афоризм)
Обгорелые дрова легко разжечь. (Японская)
Уметь и мочь — не одно и то ж. (Русская)
Река не может не течь к морю. (Китайская)
Не тревожь тревоги, пока тревоги не тревожат тебя. (Английская)
Не отчаивайся, что наука беспредельна, не тешь себя, что ошибка невелика. (Монгольская)
Не дурачься, и так не умён. (Русская)
В запас воздухом не надышишься. (Русская)
Хочешь возвысить человека — возвысь, хочешь унизить человека — тоже возвысь. (Турецкая)
lidiamp: (Default)
Жара, жара и ещё раз жара. Мечта о дожде, грозе, прохладе вечеров и ночной свежести. Пусть днём будет жарко, пусть, но хотя бы ночь давала передышку. Тщетно пытаясь уснуть, отыскивая на постели ещё не нагретую мной полоску и пытаясь на ней примоститься, я вдруг представила зимний лес, опушку, избу, к которой я иду, увязая в глубоком снегу...и спокойно заснула. Представила я зимнюю картинку не специально, она сама вдруг выскочила в сонной голове. На следующий вечер - то же самое: ворочалась, мучаясь от жары, потом вдруг опять возникло видение зимнего леса, медленно падающего снега, сугробов - и я тут же заснула.
Интересно это тем, что не заказывала я своей памяти такой картинки, не делала сознательных усилий, чтобы представить её. Умное ли подсознание услужливо предоставляет её мне, или волшебник из детской книжки Оле Лукойе раскрывает свой чудесный зонтик с зимней картинкой, не знаю, но засыпаю я моментально и, засыпая, даже ощущаю приятную прохладу.

Read more... )
lidiamp: (Default)
Канун праздника лучше самого праздника. (Японская)
Когда пушки заговорили, спорить уже поздно. (Английская)
Веди себя как счастливый человек, и станешь счастливым. (Американская)
Честная политика — лучшая политика. (Английская)
Плут не верит, что есть честные люди. (Русская)
Кто авосьничает, тот и постничает. (Русская)
В грустные времена расцветают шутки. (Еврейская)
Счастлив забывающий то, чего нельзя забыть. (Немецкая)
Счастлив, кто не желает того, чего не может иметь. (Словенская)
Не существует счастливой жизни, существуют счастливые дни. (Португальская)
Счастлив тот, кто верит, что он счастлив. (Французская)
Чрезмерная честность с глупостью граничит. (Японская)
Бессовестный не чувствует ни стыда, ни оскорблений, а честного убивает одно резкое слово. (Бенгальская)
К умному и честному стремись, с умным и лживым будь настороже, честного и глупого жалей, лживого и глупого избегай. (Древнеиндийский афоризм)
Чувствительный человек подобен сосульке: пригрей его — он растает. (Русская)
Нет долгов — и богат, нет болезней — и счастлив. (Монгольская)
В стовёрстном пути прошёл девяносто — считай, что прошёл половину. (Японская)
Виденное воочию не истина, явственно слышанное не истина, только тщательно изученное — истина. (Тамильская)
Скажи глухому «здравствуй», он тебя же обругает. (Киргизская)
Солнце ярче — тень темней. (Тамильская)
Лестницу сверху метут. (Русская)
Опасно и верить, и не верить. (Латинская)
Нет врага опасней дурака. (Японская)
Тихая вода — самая опасная. (Английская)
Девушка невестится, а бабушке ровесница. (Русская)
Как только ты произнесешь слово, оно царствует над тобой. (Арабская)
Перестань о том тужить, чему нельзя пособить. (Русская)
Гусиное перо опасней львиной лапы. (Английская)
lidiamp: (Default)
Сегодня я немного побродила по Живому Журналу и какими-то сложными и запутанными путями попала, совершенно случайно, в блог [livejournal.com profile] zlatenika И остановилась там надолго, читая дневник блокадника. Прочла пока две части из опубликованных девяти, завтра надеюсь продолжить. Когда читаешь такое, все свои слова потом кажутся слабыми, приблизительными. Не буду ничего говорить. Могу только посоветовать почитать этот материал.
Удивительно получилось: накануне праздника Победы мне попался этот блог. Ведь ничего такого я специально не искала, он словно сам меня нашёл. Может быть, потому что и вчера, и сегодня я много думала о войне и о цене нашей победы.

Приношу извинения за неточную ссылку, это от неопытности. Уточняю.
Надо войти в указанный журнал. Затем в Tags юзера zlatenika нажать раздел "Большой мир" и там пост за 3 февраля с.г. (четвёртый сверху) даёт все ссылки на все 9 частей. Обычным путём, через адрес конкретной страницы её журнала, выйти на неё не получается, там что-то заблокировали
В комментах к 1-й части идёт интересная полемика, нужно было или не нужно оборонять Ленинград такой ценой.

Ну а раз уж пришлось редактировать мне этот свой пост, размещу очередную порцию пословиц, выбранных мною из сборника пословиц.



И победоносная война людям счастья не приносит. (Японская)
Удача тянет за собой удачу, а неудача — новую в придачу. (Ингушская)
У неудачника конь хорошо бежит только на скачках без приза. (Киргизская)
И не рада курочка на пир, да за хохолок тащат. (Русская)
Покорное слово гнев укрощает. (Русская)
Когда защищаешься от меча, стрелу не замечаешь. (Японская)
За чужой щекой зуб не болит. (Русская)
Свой ум и чужое богатство всегда сильно преувеличивают. (Хинди)
На удочку кита не поймаешь. (Русская)
Нет суровей властелина, чем временщик. (Монгольская)
Подписи — наручники из чернил. (Датская)
Правда светлее солнца, а её со свечкой ищут. (Русская)
У многих бывает немало, но ни у кого не бывает достаточно. (Итальянская)
Где две женщины сойдутся, третья на языке сидит. (Шведская)
Проточная вода не портится. (Японская)
Сказал бы словечко, да волк недалечко. (Русская)
Обычный здравый смысл не такой уж обычный. (Датская)
Кто хочет искать жемчуг, должен нырять вглубь. (Английская)
Алмаз даже из лужи слепит глаз. (Таджикская)
Не всякой находке радуйся. (Русская)
Хорошие салазки катятся без подмазки. (Русская)
Через год после свадьбы муж говорит — жена слушает, через два года жена говорит — муж слушает, через шесть лет оба говорят, а соседи слушают. (Болгарская)
Нашему Ванюшке и на печке ухаб. (Русская)
Праздный мозг — мастерская дьявола. (Английская)
У сердца нет морщин. (Французская)
lidiamp: (Default)
Больше суток я была лишена компьютера, и так не хватало ЖЖ, даже странно: раньше ведь обходилась без него.
Перед выходными у нас произошла маленькая неприятность: сгорел монитор дочкиного домашнего компьютера. Полинка сидела за своим столиком и рисовала, а я перед праздником занималась уборкой (ванная, кухня и пр.). Зашла посмотреть, как ведёт себя Полинка, присела на минутку возле неё и вдруг увидела, что над монитором вьётся дымок (комп был включён, внучка слушала аудиосказку Сутеева). Комнату стал наполнять едкий запах. Я подскочила к столу. Монитор был горячий,и край гардины,касавшейся его, был горячий и потемнел от дыма. Могло ли всё это загореться пламенем, не знаю, не сталкивалась ещё со сгоревшими мониторами. Может, подымил бы немножко и перестал. Но фантазия нарисовала сразу худший вариант: если бы я не зашла в это время в комнату, если бы...и т.д.
В результате: на первую зарплату на своей новой работе дочь купит новый монитор. А пока пользуется нашим, т.е. от Алёшиного компьютера. На работе у неё готовится пилотный выпуск нового журнала и в выходные она сидела за компьютером, разрабатывала дизайн обложки. Унесла к себе в комнату монитор, и весь вчерашний день я не могла выйти в интернет. Только в конце дня монитор вернулся на своё законное место, и я провела за компьютером минут двадцать, которых хватило только на то чтобы посмотреть почту и немного - френд-ленту.
ОРЗ мы победили и вчера даже выходили погулять втроём: мы с мужем и Полинка. Алёша, как всегда, в выходные дни был у отца.
Всё зеленеет и цветёт. Кажется, что по меньшей мере месяц я не выходила из дома, так всё вокруг изменилось. На самом же деле прошла всего неделя.
После прогулки устала, так всегда бывает, когда первый раз после болезни выходишь из дома. Надо принимать витамины. Вспомнила про своё верное средство от усталости (я о нём писала в одном из первых постов -"Пословицетерапия"). Открыла, почитала и сразу почувствовала: помогает. Загадочное это явление, но действует безотказно. И апатия проходит, и душевная смута, и просто плохое настроение. Я бы сравнила это с очищением организма от шлаков, только тут очищаются мысли и душа. Интересно, кто-нибудь ещё замечал врачующий эффект чтения пословиц и поговорок?

Я подумала и решила, что буду размещать тут в своём журнале понемногу те избранные (6 страниц из 200-страничной книги) пословицы, которые перечитываю, когда чувствую необходимость в подпитке души и тела энергией и жизненной силой. Никакого порядка в отборе нет, вперемешку идут, как выписывала из книги: что приглянулось, то и выписала.

Не ищи под дубом шишки, а под ёлкой — жёлуди. (Русская)
Жизнь бежит, а годы скачут. (Русская)
Человек живёт век, а его дела — два. (Русская)
Все люди хороши, если не просить у них помощи. (Русская)
Лучшие блюда лжи готовятся из полуправды. (Русская)
Без пороши зверя не уследишь. (Русская)
Не спрашивай глухого про пенье соловья. (Русская)
Жить широко — хорошо, но и уже — не хуже. (Русская)
Бывает, раз в жизни и аршин стреляет. (Русская)
Надежда — хороший завтрак, но плохой ужин. (Английская)
Для свиньи двора нет хуже, чем двор без лужи. (Русская)
Живи надвое — и до веку, и до вечера. (Русская)
Ёж и медведя из берлоги выживет. (Русская)
Одно зерно перевешивает чашу весов. (Арабская)
Удобного случая дождаться трудно, а упустить легко. (Японская)
Прямой человек, что прямой бамбук: встречается не часто. (Японская)
Несчастного можно утопить и в чайной ложке. (Английская)
Если у тебя есть друг, то навещай его почаще, не то дорога, ведущая к нему зарастёт сорной травой. (Горская)
От случайности нет лекарства. (Японская)
Молчащий в правом деле подобен кричащему в деле несправедливом. (Арабская)
Гордость выезжает верхом, а возвращается пешком. (Итальянская)
lidiamp: (Default)
Весной было у меня препротивное состояние: апатия, подавленность, вялость, безразличие ко всему, трудоспособность - на нуле, в общем то, что называется "как выжатый лимон". Прогулки на воздухе и витамины сил не добавляли. И вот в этот период дочь попросила меня помочь ей. Она верстала книгу, и надо было внести правку корректора. Процесс чисто автоматический: переносишь с бумажного носителя в текст в компе все поправки. Думать не надо, нужна только внимательность. Объяснила она мне наскоро, как в этой программе вносить изменения в текст, и я принялась за работу. А книга представляла собой пособие по русской орфографии и построено оно было так: в начале параграфа шёл теоретический материал (правило орфографии), а затем - примеры на это правило. Примеров на каждое правило приводилось много, несколько листов текста. А представляли собой эти примеры - пословицы и поговорки разных народов. Корректорских исправлений была тьма, в каждой строчке, поэтому я работала медленно, внимательно, поневоле читая все эти примеры. Некоторые пословицы меня так восхищали, что я отдельно себе их выписывала. Не то, чтобы я их не знала раньше (хотя были, конечно, и такие), но подзабылись, а тут вдруг засверкати передо мной во всей своей первозданной прелести. Я выписала пословиц и поговорок на шесть листов, а всего в книге было двести листов. И вот когда я через 3-4 дня закончила эту работу, я вдруг обнаружила, что и усталость, и слабость и тупость восприятия, и апатию - всё, как рукой сняло. Я чувствовала себя прекрасно, голова была ясная, думалось хорошо, в руках всё горело, хотелось горы свернуть - давно не испытанное состояние. Я пришла к выводу, что прилив сил и улучшение самочувствия связаны, скорее всего, с чтением этой книги пословиц и поговорок. Мне самой показалось это удивительным, ведь я и раньше читала подобные сборники, но такого эффекта не замечала. Потом поняла, почему. Обычно такой сборник состоит только из русских (или китайских, или японских и т.д.) пословиц, а здесь всё вперемешку. И сгруппированы не по алфавиту или тематике (пословицы о труде, о дружбе и пр.), что придаёт некоторую монотонность, а лишь по наличию в ней слова на данное правило. И вот это разнообразие, пестрота как-то усиливают впечатление от каждой отдельной пословицы или поговорки и их благотворное воздействие. Через три месяца, в связи с разными личными переживаниями я вновь почувствовала себя плохо. Вспомнила о пословицах, с сомнением в душе открыла книгу, почитала - опять помогло. Может, способ не универсальный, но мне помогает. Может, просто совпадение, или самовнушение, не знаю.

Profile

lidiamp: (Default)
lidiamp

April 2011

S M T W T F S
      12
345 6789
10111213 141516
17181920212223
24252627282930

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 25th, 2017 06:34 pm
Powered by Dreamwidth Studios