lidiamp: (Default)
[personal profile] lidiamp
Я ни минуты не сомневалась, что мои френды не подкачают. Не успела я поместить пост "Книжка-загадка", как стали поступать ответы с интервалом в одну минуту.
Открываю комменты к посту и называю победителей:

Тамара [livejournal.com profile] tamara_borisova и Аида [livejournal.com profile] serebryakovaa ответили одновременно.
Через минуту поступил ответ Ксении [livejournal.com profile] domanetskaya Ксения пишет, что знает казахский язык и это помогло ей перевести название с другого тюркского языка - с узбекского (именно на нём написана книжка).
А через две минуты после этого был получен ответ от Юлии [livejournal.com profile] patlan_yu
И все ответы оказались правильными. Ура победителям!
Давид [livejournal.com profile] dodrg59 догадался, что в названии книги есть имя Джек, но произведение назвал другое.
Френды [livejournal.com profile] 4ortovakukla и [livejournal.com profile] holit_i_leleyat совершенно верно определили, что язык - узбекский.
Оля [livejournal.com profile] una_tartaruga заглянула в мой блог на десять минут позже и тоже правильно ответила на вопрос поста.

Спасибо всем друзьям, принявшим участие в разгадывании загадки. Все вы оказались сообразительнее меня. Я не догадалась, что за книжка передо мной, я установила это по выходным данным на обороте листа.
А ведь, по существу, ответ сам напрашивается. И языка не нужно знать, только внимательнее посмотреть на строфы стихотворения. Сначала идут две строки. В сдедующей строке появляются две новые, и за ними повторяются две первые. В третьей строфе появляются ещё две новые строки и после них повторяются все предыдущие. И так по нарастающей. Из всех известных мне детских стихотворений так построены только эти стихи -

С. МАРШАК
ДОМ, КОТОРЫЙ ПОСТРОИЛ ДЖЕК

Вот дом,
Который построил Джек.

А это пшеница,
Которая в темном чулане хранится
В доме,
Который построил Джек.

А это веселая птица-синица,
Которая часто ворует пшеницу,
Которая в темном чулане хранится
В доме,
Который построил Джек.

Вот кот,
Который пугает и ловит синицу,
Которая часто ворует пшеницу,
Которая в темном чулане хранится
В доме,
Который построил Джек.

Вот пес без хвоста,
Который за шиворот треплет кота,
Который пугает и ловит синицу,
Которая часто ворует пшеницу,
Которая в темном чулане хранится
В доме,
Который построил Джек.

А это корова безрогая,
Лягнувшая старого пса без хвоста,
Который за шиворот треплет кота,
Который пугает и ловит синицу,
Которая часто ворует пшеницу,
Которая в темном чулане хранится
В доме,
Который построил Джек.

А это старушка, седая и строгая,
Которая доит корову безрогую,
Лягнувшую старого пса без хвоста,
Который за шиворот треплет кота,
Который пугает и ловит синицу,
Которая часто ворует пшеницу,
Которая в темном чулане хранится
В доме,
Который построил Джек.

А это ленивый и толстый пастух,
Который бранится с коровницей строгою,
Которая доит корову безрогую,
Лягнувшую старого пса без хвоста,
Который за шиворот треплет кота,
Который пугает и ловит синицу,
Которая часто ворует пшеницу,
Которая в темном чулане хранится
В доме,
Который построил Джек.

Вот два петуха,
Которые будят того пастуха,
Который бранится с коровницей строгою,
Которая доит корову безрогую,
Лягнувшую старого пса без хвоста,
Который за шиворот треплет кота,
Который пугает и ловит синицу,
Которая часто ворует пшеницу,
Которая в темном чулане хранится
В доме,
Который построил Джек.


А увидела свет эта книжка-игрушка в издательстве "УЗБЕКИСТОН" в 1990 году. Бахоси 3 сум (думаю, что это о цене) Рассом С. Гиленко (наверно, художник?)
Меня спрашивают, прочитала ли я стихи Полинке. Прочитала - в сборнике со стихами Маршака. Наизусть я их не помню:))
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

lidiamp: (Default)
lidiamp

April 2011

S M T W T F S
      12
345 6789
10111213 141516
17181920212223
24252627282930

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 8th, 2025 04:25 am
Powered by Dreamwidth Studios